F
搜索"F" ,找到 5897部影视作品
导演:
/
David Mallet
主演:
剧情:
由韦伯亲自监制的音乐剧DVD作品目前只有三部,它们分别是《猫》、《万世巨星》和这部《约瑟夫与神奇彩衣》。该剧是韦伯的处女作,1968年起在伦敦上演,当时韦伯仅仅20岁。正是这部戏开始了韦伯的音乐剧传奇。约瑟夫的故事完全取材于《圣经创世纪》,讲述受父亲特别宠爱的约瑟夫被他十一个兄弟嫉妒、出卖到埃及,最终衣锦还乡,手足交好的故事。饰演男主角约瑟夫的是70年代青春偶像唐尼奥斯门(Donny Osmond),奥斯门原先是摇滚歌手,在事业举步维艰之时加入韦伯王国而重获新生(他在《韦伯50周年音乐会》中也曾出场)。他在该剧中演唱的《无路可走》(Close Every Door to Me)逼真地刻画了约瑟夫被陷害后的心情,十分苍凉感人。该剧布景豪华,歌舞场面目不暇接,音乐元素十分丰富,是一部老少咸宜的剧目。
导演:
/
Sebastian Barfield,Rachel Jardine
主演:
剧情:
As Hampton Court Palace celebrates its 500th anniversary in 2015, BBC Two brings a key event from the iconic building’s history vividly to life - the christening of Henry’s son and heir Prince Edward, the future Edward VI. With so few surviving buildings left associated with events from this period of British history and the reign of Henry VIII, Lucy Worsley and David Starkey offer audiences an unprecedented insight into Henry VIII’s world. Focusing on the events of 15 October 1537, A Night At Hampton Court Palace will recreate the occasion that was a culmination of nearly three decades of Henry’s rule - the birth of a male heir. As Lucy and David eavesdrop across time, they reveal how Henry’s household came together to create an event that would have been perceived as almost magical by those who witnessed it. They will recreate the 90-person grand procession that would have transported baby Edward to his torch-lit christening service. This was the best recorded occasion staged at Hampton Court during Henry's VIII's reign, and the detailed records allow Lucy and David to show how this great celebration used every part of the palace, from the royal apartments to the kitchens to the Chapel Royal. Offering a unique opportunity to reveal how the many elements of court life would have been brought together, from art to architecture, religion and music, A Night At Hampton Court Palace will capture a pageant that was deeply political but also carefully stage-managed piece of performance art.
导演:
/
Ishbel Hall
剧情:
In 2009, art detective Dr Bendor Grosvenor caused a national scandal by proving that the Scottish National Portrait Gallery's iconic portrait of Bonnie Prince Charlie, the rebel Stuart who almost seized power in 1745, was not in fact him. Keen to make amends, and suspecting that a long-lost portrait of the prince by one of Scotland's greatest artists, Allan Ramsay, might still survive, Bendor decides to retrace Charles' journey in the hope of unravelling one of the greatest mysteries in British art.
导演:
/
内详
主演:
剧情:
米奇(韦恩·艾尔温 Wayne Allwine 配音)的世界多么神奇,要进这里也很容易,只要念下咒语“米斯卡,木斯卡,米老鼠(Meeska Mooska Mickey Mouse!)”,闪着美丽光芒的妙妙屋就会拔地而起。在这里,我们将见到米奇的好朋友:聒噪的唐老鸭(Tony Anselmo 配音)、傻乎乎的高菲(Bill Farmer 配音)、憨直的布鲁托、美丽温柔的米妮(露西·泰勒 Russi Taylor 配音)和黛茜(崔丝·麦妮利 Tress MacNeille 配音),当然还少不了坏心眼的皮特(吉姆•库宁斯 Jim Cummings 配音)。每一集都有不同的状况,米奇和朋友们必须翻山越岭完成任务,遇到困难时高喊一声“噢!土豆!(Oh Toodles!)”,就会得到神秘妙妙工具的帮忙。小朋友们,还等什么?快来吧! 《米奇妙妙屋》是美国华特·迪士尼公司为学龄前儿童打造的早教节目。
导演:
/
Paul King,Arif Nurmohamed,Dick Taylor,Jeff Wilkinson
主演:
剧情:
Neil Oliver returns to continue his epic story of how Britain and its people came to be, from the height of the Bronze Age through to the age of Iron, the Celts and the first kings to the age of Rome. Part 1: Age of Iron Part 2: Age of Warriors Part 3: Age of Invasion Part 4: Age of Romans
导演:
/
内详
剧情:
In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course? Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit. Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier. The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.
导演:
/
内详
剧情:
In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course? Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit. Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier. The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.
导演:
/
David Berry
剧情:
第一集 第一战之后,随着英国盘算到了战争的毁灭性,以及帝国的衰亡,人们在战间期萌发出了自我怀疑与意识形态危机,这使英国小说界发生了变革。在此期间,一些最为伟大与创新的英国现代小说作品横空出世,它们从此主宰了小说界的命运与财富,永垂不朽。 第二集 第二次世界大战的尾声迎来了原子时代——那个威斯坦·休·奥登杜撰出的焦虑年代已然来临。大屠杀与蘑菇云霸占了当时人们的情感,随着政治局势的恶化,焦虑、惊骇与惶恐“世界末日大战可能爆发”的情绪日益强烈。新一代的小说作家们身负重任,将遭遇并表达出这个时代。 第三集 最后探索了70至80年代——这段时期诚如安吉拉·卡特所示,鉴于当时的风俗观念无时不刻不被质疑着,确是“没有什么是神圣的”。由于英国小说猛然成了众人瞩目的焦点,小说家们无疑站在了一场新革命的最前线。作为挑衅的使者们,他们改变了文学思潮,根深蒂固。
导演:
/
内详
剧情:
Britain, is an island. Surrounded by a cold and unforgiving sea. For centuries it protected us from attack. But to prosper and thrive, we would need to do more than hide behind her salt water shield. Britain needed brave men, willing to venture out into the unknown and she needed good boats to take them there. I've spent my life at sea. Now I'm going to take passage on six boats that together, tell the story of modern Britain. Built for exploration, war, fishing, industry and our very survival. These are the boats which built Britain, and changed the way we live - forever.
导演:
/
Francis Whately
主演:
剧情:
本系列致力于探索英国在讽刺文学和猥琐粗俗的幽默上面的传统。 第一集 有史以来最讽刺、下流、猥琐、无礼的历史 本片从18世纪早期的乔治王朝统治时期入手,给大家展示全国性的公开粗俗,简直让人震惊!贺加斯,吉尔雷,罗兰生,克鲁克香克笔下的绘画,以及约翰·盖伊和亨利·菲尔丁笔下光怪陆离的戏剧世界会让我们大开眼界。歌手露西·斯吉平会带我们一览乔治王朝粗俗下流情歌的盛况。我们还会从蒲伯,斯威夫特,拜伦以及斯特恩入手,研究一下那个时代脏话的文学起源。 第二集 荤段子与艳照 在维多利亚时期严谨,纯洁,禁欲的价值观中幸存下来的英国讽刺文学和猥琐粗俗的幽默传统,是如何在20世纪前半叶得到了繁荣发展?我们回去调查由摄影技术引发的道德恐慌,因为火辣的照片变得唾手可得。我们还会去关注由早期连环画经典形象Ally Sloper所存在的那个粗鲁又讽刺意味鲜明的世界。最后,咱们要去看看码头上的西洋景以及唐纳德·麦吉尔的明信片艺术中如何催生出了海滩上的猥琐文化。 第三集 猥琐到极致是谓无敌 关于英国讽刺文学和猥琐粗俗的幽默传统的探索将会把视线转向20世纪60年代出现并持续至今的大众民主式的粗鲁野蛮。我们将会探索复兴的粗俗政治漫画,Viz杂志中的滑稽艺术,乔·奥顿的剧院,霍恩周围的无线电广播,以及地下杂志Oz。电视上粗俗的历史可以从《永不分离》追溯到《小不列颠》...最后我们要关注,性别歧视者和种族主义者是如何看待这些粗俗喜剧的。
导演:
/
内详
剧情:
A special follow-up to the programme that broadcast exclusive access to the research into the remains of Richard III found underneath a Leicester car park. The research confirmed that the remains were his, and helped build a picture of what he looked like. Using unseen footage of the dig and tests, and fresh interviews with the lead scientists, this programme reveals multiple new dimensions to the hunt for England's long-lost king. The project involved dozens of specialists, in the fields of archaeology, osteology, history, forensic pathology, genealogy and DNA analysis. The programme pieces together the critical steps in the archaeological excavation, explaining how the Greyfriars Church was uncovered and detailing the painstaking exhumation of Richard's grave from the first indications of human remains to the exposure of the body's twisted spine. In the university's labs, the programme follows the scientists as they examine the skeleton to unlock the lost king's story, revealing its clues to his diet and social status, and to the diseases he endured. The film reveals how the DNA match with Richard III was made. Perhaps the most harrowing stage of the project was the minute forensic examination of the cause of death. Piecing together CT scans and microscopic analysis, the team identified the major injuries that Richard suffered in the last moments of his life and shortly afterwards.
导演:
/
Mike Connolly,Niamh Sammon,Simon Chu,Luke McMahon
剧情:
它的主持人是《英国古代史》的主持人,用略带口音的英语把爱尔兰惊心动魄的千年历史娓娓道来...这个系列做的有新意,旨在打破人们对爱尔兰的固有偏见,认为爱尔兰系单一民族,单一文化,单一信仰的岛国。 第一集 入侵时代 讲了盎格鲁诺曼征服之前的爱尔兰古代世界,那时爱尔兰与世界密切相连,其民族由不同的入侵和移居种族杂合而成,绝非单一的凯尔特族。其文化也因此兼收并蓄,海纳百川。确实令人意想不到。 第二集 征服时代 这一段是从英裔诺曼征服爱尔兰到奥尼尔伯爵造反被镇压跨度400年的故事。盖尔人,英裔诺曼人,伊丽莎白时代英国人,天主教西班牙人,几股势力纠缠打斗在一起,构成了故事的主线。 第三集 革命时代 这一集从17世纪初苏格兰新教徒殖民贝尔法斯特讲起,至1798年爱尔兰人联合会起义失败收尾。是爱尔兰历史上一段天主教势力瓦解,新教徒掌权的故事。200年里,爱尔兰历经两次天主教起义,天主教权贵下台后的100多年新教统治和一次天主教徒和新教徒的联合起义,成为了诸如克伦威尔,威廉三世,詹姆斯二世这些叱咤风云的历史人物的舞台。短短2个世纪里,各种事件此起彼伏,各种矛盾交织,各种团体林立,各种关系错综复杂,令人眼花缭乱。
导演:
/
Luke McLaughlin
主演:
剧情:
A behind-the-scenes look at royal weddings revealing how these grand events are organised. Featuring interviews with the performers, florists, dressmakers, tailors, security guards, vicars and jewellers www.molikan.com who helped make the day so special.
导演:
/
内详
剧情:
Archaeologist Julian Richards returns to some of his most important digs to discover how science, conservation and new finds have changed our understanding of entire eras of ancient history. Pagans of Roman Britain 1/4 Julian Richards goes back to the excavation of two burials from Roman Britain. Families of the Stone Age 2/4 Archaeologist Julian Richards returns to the excavation of two burials from the Stone Age. Sacred Women of the Iron Age 3/4 Julian Richards returns to the excavation of two very different Iron Age women. The First Anglo-Saxons 4/4 Julian Richards returns to the excavation of two early Anglo-Saxon cemeteries.
导演:
/
内详
剧情:
DVD Release Date: September 28, 2010 Run Time: 330 minutes Bonus disc of extra performances, including songs from Crosby, Stills, and Nash, four more Stevie Wonder songs, full versions of "Iron Man," "Paranoid," and "(Your Love Keeps Lifting Me) Higher and Higher," the Simon and Garfunkel classic "Mrs. Robinson," U2 sharing the stage with the Black Eyed Peas, two more Jeff Beck jams, and "London Calling" as interpreted by Bruce Springsteen and Tom Morello. A collector's edition booklet that reproduces the 26-page article about the Hall of Fame Concerts that first appeared in the Nov. 26, 2009 issue of Rolling Stone
导演:
/
Ed Stafford
剧情:
Former British Army Captain Ed Stafford was the first person ever to walk the length of the Amazon River, but surviving completely alone on a desert island is his biggest adventure yet. Can he last 60 days on an uninhabited Fijian island with absolutely nothing? No survival tools, no rations, no clothes, no film crew... It's a daunting challenge and nobody's ever done it before. In fierce tropical heat, he has only hours to find water before dehydration ends his attempt before it's begun. He must master the island - and his fears - to find food and water, light fire, build a proper shelter, and progress from mere survival to the point where he could stay forever. Filmed entirely by Ed himself, there's never been a more authentic survival series on TV
导演:
/
马特·本内特,Tom Hutchings
剧情:
在这个新栏目中,里克·斯坦向观众们展示了他所理解和喜爱的家乡康沃尔郡:它是英国群岛的一个独特部分,拥有强高度身份认同感的当地居民,背靠来源于凯尔特人文化的历史。 凭借着他天生的好奇心,里克分享了一条鲜有人知晓的路来解读这个别样国度自己的美食、历史、音乐、艺术与文化。 In this new series Rick Stein reveals the Cornwall that he knows and loves: a unique part of the British isles with a strong sense of identity and a history rooted in its Celtic past. With his famous natural inquisitiveness, Rick shares the road less travelled – championing the food, history, music, art and culture of the county many locals argue should be a country in its own right.
导演:
/
蒂娜·马布里,巴里·詹金斯,贾斯汀·西米恩
主演:
剧情:
《亲爱的白种人》是一部反映美国“后种族歧视”时代的讽刺喜剧,故事发生在一所知名的常春藤大学,平静的表面下藏着激烈的种族矛盾,学生们既要寻找身份认同,又要培养独特个性,而这也是一个普世议题。这部讽刺剧集延续了 2014 年备受赞誉的同名电影的故事,跟随温彻斯特大学的一群黑人学生展开一幅幅关于社会不公、文化偏见、政治正确(或缺少政治正确)和被误导的激进主义的千禧年画卷。《亲爱的白种人》通过荒诞的视角,用尖锐的讽刺、幽默自嘲和略显残酷的坦诚态度反映困扰当今社会的问题,欢笑始终贯穿其中。






























